Kluczowa różnica: łatwopalne i łatwopalne mają to samo znaczenie. Oba odnoszą się do produktów, które łatwo mogą się zapalić. Produkt niepalny pochodzi od włoskiego przyimka "en" z "enflame", powodując zamieszanie.
Oba terminy oznaczają dokładnie to samo. Wiem, co myślisz? Jak to jest możliwe? W języku łacińskim, przedrostek "w" w rzeczywistości oznacza "un", co oznacza przeciwieństwo słowa, do którego dodano przedrostek. Weźmy przykład: wykrywalny i niemożliwy do wykrycia. W tym przykładzie określenie "wykrywalny" odnosi się do czegoś, co można znaleźć, a "niemożliwe do wykrycia" oznacza coś, czego nie można znaleźć. Podobnie, w odróżnialny i nie do odróżnienia, termin "odróżnialny" oznacza, że można go odróżnić, natomiast w "nierozróżnialny" oznacza, że nie może być.
Zatem, używając tego przykładu, powinno to oznaczać, że "niepalny" oznacza, że nie ma możliwości zapalenia się. Jednakże określenie "niepalny" pochodzi pierwotnie z przyimka łacińskiego oznaczającego "en" z "enflamed". W związku z tym materiał łatwopalny został użyty w odniesieniu do czegoś, co może się zapalić. Ale z powodu ogromnego zamieszania, w 1920 roku, Narodowe Stowarzyszenie Ochrony Przeciwpożarowej zaczęło nakłaniać ludzi do przejścia z "łatwopalnego" na "łatwopalny", aby uczynić go mniej zagmatwanym. To dało początek dwóm różnym słowom.
Jednak niektóre produkty nadal drukują łatwopalne na swoich produktach, a nie łatwopalne, co nadal powoduje zamieszanie. Nie pomaga również to, że w wielu językach słowo "palny" jest właściwym słowem, które można użyć dla produktu, który może się zapalić. Przeciwieństwo materiałów łatwopalnych i łatwopalnych byłoby "niepalne" lub "niepalne". Zostałoby to wydrukowane na produkcie, który nie będzie łatwo się zapalił.